Conditions générales d'utilisation 

HybridOffice21 GmbH, janvier 2024

1. Généralités | Portée

1.1 Les présentes conditions générales de service (« CGV ») s’appliquent à tous les contrats entre HybridOffice21 GmbH enregistrés auprès du tribunal de grande instance de Berlin Charlottenburg, en Allemagne, sous le numéro HRB 226685 avec son siège social à Kastanienallee 98b, 10435 Berlin, Allemagne (« yoffix ») et les propriétaires d’entreprises (Unternehmern) au sens de l’article 14 du Code civil allemand auxquels yoffix donne accès à ses Services tels que définis ci-dessous (« Client »).

1.2 Les présentes CGV régissent chaque document de commande ou tout processus de commande en ligne ou intégré qui fait référence aux présentes CGV (chacun étant un « Bon de commande »). Les modalités de chaque bon de commande incorporeront les modalités des présentes CGV et formeront un contrat de services distinct en ce qui concerne les services en vertu de ce bon de commande (un « contrat de services »).

1.3 Les présentes CGV s’appliquent également en tant que contrat-cadre pour les futurs contrats avec les mêmes Clients sans que yoffix soit tenu de s’y référer à nouveau dans chaque cas individuel. Elles seront considérées comme confirmées par le Client au plus tard lorsque yoffix fournit les Services.

1.4 Les présentes CGV s’appliquent exclusivement. Des conditions commerciales standard différentes, contradictoires ou supplémentaires du client ne feront partie du contrat que si et dans la mesure où yoffix a consenti à leur application par écrit.

1.5 Les accords individuels conclus par écrit avec le Client dans des cas spécifiques (y compris les accords auxiliaires, les accords supplémentaires et les modifications) auront priorité sur les présentes CGV.

1.6 Lorsque les présentes CGV mentionnent les termes « écrit », « écrit », « forme écrite » ou similaire, il s’agit de « par écrit » au sens de l’article 126 du Code civil allemand. L’échange électronique de copies de documents signés suffit à cet égard, tandis que l’échange de simples courriels ne suffit pas.

1.7 Les références à l’application des dispositions légales ne sont faites qu’à des fins de clarification. En conséquence, les dispositions légales s’appliquent également sans cette précision, à condition qu’elles ne soient pas directement modifiées ou expressément exclues dans les présentes CGV.

2. Octroi de licence

2.1 Sous réserve des termes et conditions du Contrat de Services, yoffix accorde au Client, pendant la Durée Initiale du Service et toute Durée du Service de Renouvellement, un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non publiables dans le monde entier pour utiliser le logiciel yoffix en tant que logiciel-pour accéder et utiliser les sites Web, espaces, services et applications de yoffix désignés dans le bon de commande (collectivement les « Services ») à des fins internes seulement, et pour le nombre d’utilisateurs inscrits aux Services (les « Licences »). Les Services sont offerts conformément à la documentation yoffix qui se trouve à une URL précisée par yoffix ou qui est jointe au Bon de commande (car elle peut être mise à jour de temps à autre, la « Documentation »).

2.2 Le Client peut autoriser ses employés, ses Affiliés (et leurs employés) à utiliser les Services (collectivement les « Utilisateurs autorisés » et toute personne utilisant les Services un « Utilisateur ») à condition que (A) Le Client doit s’assurer que les Utilisateurs autorisés se conforment aux conditions des présentes CGV et le Client reste responsable de tous les actes et omissions des Utilisateurs autorisés; (B) les Services sont utilisés uniquement au profit du Client ou de l’un des Affiliés du Client. « Affilié » désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par, ou est sous le contrôle commun direct ou indirect avec le Client ou yoffix respectivement, ou qui est une filiale à 100 % du Client ou yoffix respectivement, où « contrôle » signifie posséder, directement ou indirectement, au moins cinquante et un pour cent (51 %) des titres de participation ou des participations de cette entité.

3. Restrictions relatives aux permis

3.1 Le client ne doit pas (et ne doit pas permettre à un tiers) directement ou indirectement :

(A) sous-licencier, vendre, revendre, transférer, céder, distribuer, partager, louer, louer, faire tout usage commercial externe de, externaliser, utiliser sur une base de multipropriété ou de bureau de service, ou utiliser dans un environnement de fournisseur de services applicatifs ou de fournisseur de services gérés, ou générer autrement des revenus à partir des Services ;

(B) copier les Services sur tout réseau public ou distribué, à l’exception d’un environnement infonuagique interne et sécurisé;

(C) décompiler, désosser ou désassembler toute partie des Services, ou tenter autrement de découvrir tout code source, code objet ou structure sous-jacente, idées, savoir-faire ou algorithmes ou autres mécanismes opérationnels des Services ;

(D) modifier, adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées basées sur tout ou partie des Services (sauf dans la mesure expressément autorisée par yoffix ou autorisée au sein des Services) ;

(E) modifier les avis de droits de propriété qui figurent dans les Services ou leurs composantes;

(F) utiliser les Services en violation des lois et règlements applicables (y compris les lois sur l’exportation, les restrictions, les contrôles de sécurité nationale et les règlements) ou en dehors de la portée de la licence énoncée à l’article 2 ;

(G) configurer les Services à collecter

(i) toutes les données qui sont définies comme des données à caractère personnel sensibles ou des 'catégories spéciales de données' au sens de la directive 95/46/CE ou de toute mise en œuvre nationale applicable;

(ii) les mots de passe ou autres identifiants d’authentification,

(iii) tout paiement ou toute autre donnée financière, biométrique ou génétique;

(iv) toute donnée relative à une personne âgée de moins de 16 ans (collectivement, « Données interdites »);

(H) utiliser les Services pour (i) stocker, télécharger ou transmettre du matériel illicite, diffamatoire ou autrement illégal ou délictueux, ou du code malveillant ou des logiciels malveillants, ou (ii) se livrer à des attaques de phishing, de spamming, de déni de service ou d’autres activités frauduleuses ou criminelles, (iii) interférer ou perturber l’intégrité ou la performance des systèmes tiers, ou des Services ou des données qu’ils contiennent, (iv) tenter d’obtenir un accès non autorisé aux Services ou aux systèmes ou réseaux de yoffix, ou (v) effectuer ou engager un tiers pour effectuer, tests d’intrusion, évaluations de vulnérabilité ou autres évaluations de sécurité authentifiés ou non authentifiés.

3.2 Le Client ne doit pas exporter ou réexporter, directement ou indirectement, des Services ou des données techniques ou toute copie, partie ou produit direct de ceux-ci en violation des lois et réglementations applicables. En particulier, le Client et ses Affiliés respecteront les sanctions imposées par la République fédérale d’Allemagne, l’Union européenne, les Nations unies et les lois fédérales applicables des États-Unis d’Amérique dans la mesure où elles n’entraînent pas de violation ou de conflit avec l’article 7 de l’ordonnance allemande sur le commerce extérieur et les paiements (Aussenwirtschaftsverordnung) ou une loi anti-boycott similaire applicable. Le client doit, à ses frais, obtenir toutes les autorisations et approbations nécessaires en matière de douane, d’importation ou autres autorisations gouvernementales.

3.3 Les Services ne peuvent être utilisés par le Client que dans les conditions prescrites dans la Documentation.

3.4 Bien que yoffix n’ait aucune obligation de surveiller l’utilisation des Services par le Client, yoffix peut le faire et peut interdire toute utilisation des Services qu’il estime (ou prétend être) en violation de ce qui précède.

4. Essai et utilisation gratuite

4.1 Si le Client accède aux Services dans le cadre d’une évaluation d’essai (« Utilisation d’essai »), la Licence est accordée pour la période activée pour les Services fournis par yoffix. yoffix aura le droit de rétrograder, de limiter ou de modifier les Services fournis pour l’Utilisation d’essai à tout moment sans préavis, et aucune garantie, indemnité, maintenance ou obligation de support de yoffix ne s’appliquera à l’Utilisation d’essai. Le Client peut utiliser le nombre et le type de licences indiqués par yoffix par écrit avant de télécharger ou d’accéder aux Services, qui seront activés par la clé de licence spécifique du Client. yoffix a le droit de révoquer et de résilier immédiatement toute Utilisation d’essai à tout moment. Le Client accepte de fournir des commentaires relatifs aux Services comme raisonnablement demandé par yoffix. Le client accorde à yoffix, sans frais, le droit entièrement libéré, perpétuel et sous-licenciable d’exploiter ces commentaires à toute fin. L’utilisation d’essai n’est pas une garantie de futures fonctionnalités du produit et ne doit pas être prise en compte dans les décisions d’achat.

4.2 yoffix peut accorder au Client le droit d’utiliser les Services gratuitement sous réserve d’un Bon de Commande respectif (« Utilisation Gratuite »). En ce qui concerne l’utilisation gratuite, le Client reconnaît que certaines fonctionnalités des Services peuvent être limitées et/ou restreintes et que les fonctionnalités réelles du produit qui sont accessibles en vertu de l’utilisation gratuite sont déterminées par yoffix à sa seule discrétion de temps à autre. yoffix se réserve le droit de rétrograder, de limiter ou de modifier d’une autre manière les services Ser fournis pour un usage gratuit à tout moment et sans préavis. Sauf si la loi l’exige, aucune garantie, garantie, indemnité, maintenance ou obligation de support de yoffix ne s’appliquera à l’utilisation gratuite. § 599 Le code civil allemand s’applique. L’utilisation gratuite n’est pas une garantie de fonctionnalités payantes ou futures du produit et ne doit pas être prise en compte dans la prise de décisions.

5. Responsabilités du client

5.1 Le Client déclare et garantit que le Client et ses Utilisateurs autorisés utiliseront les Services uniquement dans le plein respect de toutes les lois et réglementations applicables. En particulier, le Client déclare et garantit qu’il se conformera à toute la législation allemande et européenne applicable en matière d’emploi lors de l’utilisation des Services et lorsqu’il autorisera les Utilisateurs autorisés à utiliser les Services et que le respect de cette législation relève de la seule responsabilité du Client.

5.2 Le Client est responsable de l’obtention et de l’entretien de tout équipement et des services auxiliaires nécessaires pour se connecter aux Services, y accéder ou les utiliser, y compris, sans limitation, les modems, le matériel, les serveurs, les logiciels, les systèmes d’exploitation, réseau, serveurs Web et autres (collectivement « équipement »). Le client est également responsable du maintien de la sécurité de l’équipement, du compte client, des mots de passe (y compris, mais sans s’y limiter, les mots de passe administratifs et utilisateurs) et fichiers, et pour toute utilisation du compte du Client ou de l’Équipement avec ou sans la connaissance ou le consentement du Client.

5.3 Le Client est seul responsable du contenu de toutes les communications visuelles, écrites ou sonores, fichiers, documents, vidéos, enregistrements et tout autre matériel (« Contenu ») affiché, affiché, téléchargé, stocké, échangé ou transmis sur ou par le biais du Service.

5.4 yoffix n’a aucun contrôle sur ce que le Client ou ses utilisateurs du Service affichent ou soumettent et ne peut garantir l’exactitude de toute information soumise par un Utilisateur. Le Client doit contacter yoffix si le Client prend connaissance d’une utilisation abusive des Services par toute personne. yoffix peut, sans préavis ni responsabilité, enquêter sur toute plainte ou violation présumée du Contrat qui lui est signalée et prendre toute mesure qu’il juge appropriée, y compris, mais sans s’y limiter, rejeter, refuser de publier ou supprimer tout Contenu, ou d’autres données, ou limitant, suspendant ou résiliant l’accès du Client ou de tout Utilisateur aux Services, cependant, yoffix se réserve également le droit de ne prendre aucune mesure.

5.5 Le Client doit informer rapidement yoffix de toute utilisation non autorisée de tout mot de passe ou compte ou de toute autre violation connue ou soupçonnée de la sécurité ou de l’utilisation abusive des Services.

6. Entretien et soutien

6.1 Sous réserve du paiement par le Client des Frais de Service indiqués dans le Bon de Commande applicable, yoffix fournira la Maintenance et le Support pour le Service. Le « soutien » est défini comme l’obligation de yoffix de répondre aux demandes de soutien du client en documentant et en résolvant les problèmes et en fournissant une assistance technique et non technique. « Maintenance » désigne les obligations de yoffix liées à la résolution des erreurs, aux corrections de bogues et à la fourniture de mises à jour et de mises à niveau mises à disposition dans le commerce par yoffix à sa seule discrétion.

6.2 L’assistance par e-mail est fournie via support@yoffix.com du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 (CET), à l’exclusion des jours fériés dans l’État de Berlin, en Allemagne.

6.3 yoffix doit déployer des efforts raisonnables conformes aux normes en vigueur de l’industrie pour maintenir les Services de manière à minimiser les erreurs et les interruptions dans les Services.

6.4 Les frais d’entretien et de soutien sont inclus dans les frais de service.

7. Disponibilité et sécurité

7.1 Sous réserve du paiement par le Client des Frais de Service indiqués dans le Bon de Commande applicable, yoffix mettra les Services à la disposition du Client conformément à la présente Clause 7.

7.2 yoffix fera des efforts raisonnables, à sa seule discrétion, pour adopter des mesures raisonnables afin de s’assurer que les Services sont disponibles pour le Client sur Internet. yoffix est en droit de prendre des mesures qui affectent l’accessibilité susmentionnée lorsque yoffix le juge nécessaire pour des raisons techniques, de maintenance, opérationnelles ou de sécurité. Le Client est conscient et reconnaît que l’accès du Client à Internet ne peut être garanti et que yoffix ne sera jamais responsable des défaillances de ses propres connexions Internet ou équipements.

7.3 Les services peuvent être temporairement indisponibles pour une maintenance d’urgence programmée ou non, soit par yoffix, soit par des fournisseurs tiers, soit en raison d’autres causes indépendantes de la volonté raisonnable de yoffix, mais yoffix fera des efforts raisonnables pour fournir un préavis par écrit ou par courriel de toute interruption de service prévue.

8. Services professionnels

8.1 Sous réserve des conditions des présentes (y compris le paiement des frais de service applicables énoncés dans le formulaire de commande), yoffix fournira des services professionnels supplémentaires décrits dans un formulaire de commande, le cas échéant (« services professionnels »).

8.2 Les Services professionnels seront fournis moyennant des frais uniques ou sur une base ponctuelle et matérielle. Si les Services professionnels achetés ont été consommés, yoffix arrêtera les Services professionnels jusqu’à ce que des Services professionnels supplémentaires aient été achetés.

8.3 Le Client s’engage à fournir une coopération et des informations raisonnables nécessaires pour permettre à yoffix d’effectuer les Services professionnels. En ce qui concerne le personnel de yoffix fournissant des services professionnels au client, aucun contrat de location de personnel (Arbeitnehmerüberlassung) ne doit avoir lieu. Les instructions au personnel de yoffix ne doivent pas être données par le personnel ou les représentants du Client, mais uniquement par les représentants de yoffix. Les problèmes survenant avec le personnel de yoffix qui affectent le Client et/ou les Services professionnels à fournir doivent être abordés par la personne-ressource du Client concerné auprès de la personne-ressource de yoffix concernée. Le personnel de yoffix ne sera pas intégré dans l’organisation opérationnelle du Client. yoffix décidera à sa seule discrétion comment et où utiliser ses ressources (y compris le personnel de yoffix) et planifiera ses performances en vertu du contrat de services (et des formulaires de commande connexes) conformément au contenu et aux limites convenues des services professionnels.

8.4 Lors de la fourniture de Services Professionnels, yoffix n’est pas redevable et ne sera pas responsable de tout résultat ou résultat spécifique vis-à-vis du Client (§ 611 Code civil allemand).

8.5 Le Client remboursera à yoffix les frais de déplacement (à ses frais) engagés dans le cadre des Services professionnels (le cas échéant).

8.6 Les services professionnels seront effectués les jours ouvrables (un jour ouvrable signifie du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés nationaux, pendant les heures de travail, à l’endroit où les services professionnels sont fournis).

8.7 La coopération des Parties aux présentes, en particulier en ce qui concerne les Services professionnels, repose sur la confiance mutuelle entre yoffix et le Client. Par conséquent, pendant la période de service initiale et toute période de service de renouvellement, et dans chaque cas pour une période de douze (12) mois par la suite, sans l’approbation écrite préalable de yoffix, Le Client ne sollicitera pas d’emploi ni ne consultera les employés de yoffix qui ont participé à l’exécution des Services professionnels.

9. Confidentialité | Données clients

9.1 Le client et yoffix comprennent qu’ils ont ou peuvent se communiquer mutuellement des renseignements commerciaux, techniques ou financiers relatifs à leur entreprise (les « renseignements confidentiels »). Les informations confidentielles de yoffix comprennent des informations non publiques concernant les fonctionnalités, les fonctionnalités et les performances du Service. Les Informations confidentielles du Client comprennent les données non publiques fournies par le Client à yoffix pour permettre la fourniture des Services (« Données client »).

9.2 Le Client et yoffix conviennent de prendre des précautions raisonnables pour protéger les Informations confidentielles de l’autre, et de ne pas utiliser (sauf dans l’exécution des Services ou dans la mesure permise par les présentes) ou divulguer à un tiers ces Informations confidentielles. Cela ne s’applique pas à toute information après cinq (5) ans suivant sa divulgation ou à toute information que le Client ou yoffix peuvent respectivement documenter (A) est ou devient généralement accessible au public, ou (B) était en possession ou en possession respective du Client ou de yoffix ou était connu par eux avant la réception, ou (C) a été divulgué de plein droit au Client ou à yoffix, respectivement, sans restriction par un tiers, ou (D) a été développé indépendamment sans utilisation de toute Information Confidentielle ou (E) doit être divulgué par la loi.

9.3 Le Client est propriétaire de tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Données du Client, ainsi que de toutes les données basées sur ou dérivées des Données du Client. yoffix décline toute responsabilité pour les données du client.

9.4 Nonobstant toute disposition contraire, yoffix a le droit de collecter et d’analyser des données et autres informations relatives à la fourniture, l’utilisation et la performance de divers aspects des Services et des systèmes et technologies connexes (y compris, sans limitation, les informations concernant les Données du Client et les données qui en découlent) et yoffix seront libres (pendant et après la durée des présentes) d’utiliser ces informations et données pour améliorer et améliorer les Services et pour d’autres développements, à des fins de diagnostic et de correction en lien avec les Services et autres offres yoffix, et (B) divulguer ces données uniquement sous forme agrégée ou anonymisée dans le cadre de ses activités.

10. Droits de propriété

10.1 yoffix et ses fournisseurs possèdent et conservent tous les droits de propriété, y compris tous les droits d’auteur, les droits de base de données, les brevets, les secrets commerciaux, les marques de commerce et tous les autres droits de propriété intellectuelle et solutions techniques, dans et pour les Services et les résultats de tout Service. Le Client reconnaît que les droits accordés en vertu du Contrat de services ne confèrent pas au Client le titre de propriété des Services.

10.2 yoffix se réserve le droit de mettre en œuvre de nouvelles versions et mises à niveau des Services, y compris, mais sans s’y limiter, les changements qui affectent les modifications de la conception, de la méthode opérationnelle, des spécifications techniques, des systèmes et autres fonctions des Services, à tout moment sans préavis.

10.3 En cas d’étude de cas convenue ou similaire entre le Client et yoffix, tous les droits de propriété intellectuelle sur le matériel produit, y compris, mais sans s’y limiter, les photos, citations, interviews, vidéos, Dans le cadre de ces travaux, les témoignages appartiennent à yoffix et peuvent, à sa seule discrétion, être utilisés par yoffix dans la commercialisation des Services.

10.4 Le Client accepte que yoffix puisse faire référence au Client par ses noms commerciaux et logos, et peut décrire brièvement les activités de Cus tomer, dans le matériel marketing et le site Web de yoffix.

11. Protection des données

11.1 Le client et yoffix doivent à tout moment se conformer aux exigences de toute législation applicable en matière de confidentialité et de protection des données. Dans la mesure où un accord de traitement des données est obligatoire en vertu de la législation applicable en matière de confidentialité et de protection des données, les conditions de traitement des données figurant à l’annexe A des présentes complètent les présentes conditions générales et font partie intégrante de tout contrat de services applicable.

11.2 yoffix peut sous-traiter le traitement des données personnelles du Client (le cas échéant) à condition de conclure un accord écrit avec tout sous-traitant contenant des conditions au moins aussi strictes que celles de la présente clause 11.

11.3 yoffix peut exporter les données personnelles du Client en dehors de l’Espace économique européen, à condition qu’elles soient conformes à la législation applicable en matière de confidentialité et de protection des données.

12. Paiement des droits

12.1 Le Client paiera yoffix les frais décrits dans le Bon de Commande pour les Services et Services Professionnels conformément aux termes de celui-ci (les « Frais de Service »).

12.2 Dans la mesure où le nombre de Licences contenues dans le compte du Client dépasse le nombre minimum de Licences indiqué dans le Bon de Commande ou que l’utilisation des Services par le Client nécessite par ailleurs le paiement de frais supplémentaires conformément aux termes du Contrat de Services, Le client sera facturé pour cette utilisation en conséquence et le client accepte de payer les frais supplémentaires. Le Client accepte que toute réduction du nombre de Licences contenues dans le compte du Client ne devienne effective qu’au début du mois civil suivant cette réduction. Le Client sera dans tous les cas tenu de payer le nombre minimum de Licences indiqué dans le Bon de Commande.

12.3 yoffix se réserve le droit de modifier les frais de service pour la période de service de renouvellement suivante au moins soixante (60) jours avant la fin de la période de service initiale ou de la période de service de renouvellement en cours.

12.4 Sauf indication contraire, yoffix exige que les clients effectuent tous les paiements par carte de crédit. yoffix fournira un lien sécurisé au client où il pourra télécharger les informations de carte de crédit qui seront traitées au moment de la facturation. yoffix peut proposer au Client d’effectuer des paiements par virement bancaire en utilisant les informations de paiement fournies par yoffix. yoffix peut également choisir de facturer au moyen d’une facture, auquel cas le paiement intégral des factures émises au cours d’un mois donné doit être reçu par yoffix quatorze (14) jours après la date d’envoi de la facture. Yoffix peut sélectionner un fournisseur de services de paiement et de facturation externe pour traiter les paiements de frais ou pour servir de partenaire de distribution des revenus.

12.5 Après notification sous forme de texte sous § 126b Code civil allemand (simple e-mail suffisant), yoffix sera en droit de suspendre l’accès du Client aux Services si les paiements ne sont pas reçus dans les quatorze (14) jours suivant la date d’échéance. La suspension de l’accès du Client aux Services n’affecte pas le droit de yoffix de recevoir le paiement intégral pour la durée du Service restant. Si yoffix n’a pas reçu de paiement dans les trois (3) mois suivant la date d’échéance, yoffix se réserve le droit de transférer le droit de percevoir le paiement à un service de recouvrement et d’ajouter un supplément de trente (30) pour cent pour couvrir les frais de recouvrement. 12.6 Tous les Frais de Service s’entendent à l’exclusion de, et le Client doit payer, toutes les taxes, droits et cotisations, quelle qu’en soit la désignation, qui sont prélevés ou imposés sur ces Frais de Service, à l’exclusion des seules taxes basées sur le revenu net yoffix.

13. Durée | Résiliation

13.1 Sous réserve d’une résiliation anticipée, comme il est indiqué ci-dessous, le contrat de services commence à la date indiquée dans le formulaire de commande (« date d’entrée en vigueur ») et demeure en vigueur pour une durée initiale indiquée dans le formulaire de commande (« durée de service initiale »). La durée initiale du service sera automatiquement et continuellement renouvelée pour des périodes supplémentaires, dont chacune correspond à la durée initiale du service (« durée du service de renouvellement »), à moins que l’une ou l’autre des parties ne demande la résiliation au moins trente (30) jours avant la fin de la durée alors en cours. La résiliation doit être demandée par écrit (un e-mail ou un message de chat dans l’application suffit).

13.2 Ni le Client ni yoffix ne sont autorisés à résilier le Contrat de Services pour des raisons de commodité avant la fin de la Durée de Service Initiale ou de toute Durée de Service de Renouvellement (Ausschluss der ordentlichen Kündigung). Le droit de Cus tomer et de yoffix de résilier immédiatement le contrat de services pour un motif valable (ausserordentliche Kün digung aus wichtigem Grund) ne sera pas affecté. Cette bonne cause existera notamment, si l’autre partie commet une violation substantielle du Contrat de Services, et cette violation n’a pas été corrigée dans les trente (30) jours suivant la réception d’un avis écrit de celle-ci.

13.3 Après résiliation du Contrat de Service ou expiration de sa Durée de Service Initiale ou de Renouvellement et sur demande du Client, yoffix fournira au Client un accès au contenu du Client (le cas échéant) en la possession de yoffix pour une période de trente (30) jours, dans le format d’exportation standard alors en vigueur ou un autre format standard de l’industrie mutuellement convenu par le client et yoffix, après quoi ce contenu peut être supprimé.

14. Garantie limitée

14.1 Le Client a vérifié que les spécifications des Services décrites dans la Documentation répondent à ses besoins et à ses souhaits. Le Client est conscient des fonctionnalités et fonctionnalités essentielles des Services. L’étendue, la nature et la qualité des biens et services à livrer par yoffix sont déterminées par les présentes CGV, le bon de commande et la documentation. Toute autre information ou exigence ne fait partie du contrat de services que si le client et yoffix en conviennent par écrit ou si yoffix le confirme par écrit. Les descriptions de produits, les illustrations, les programmes d’essai, etc., représentent de simples spécifications de service, mais ne constituent pas des garanties (Garantien) ou des accords sur certaines spécifications (Beschaffenheitsvereinbarungen). Pour être valide, un accord sur une garantie nécessite la confirmation écrite d’un administrateur de yoffix. 14.2 yoffix garantit (gewährleistet) que les Services seront, à tous égards matériels, conformes à la fonctionnalité décrite dans la Documentation alors en vigueur pour la version applicable des Services. En cas de violation de cette garantie, yoffix sera tenu d’utiliser des efforts commercialement raisonnables pour modifier les Services afin de se conformer à tous les aspects matériels de la Documentation, et si yoffix est incapable de restaurer matériellement cette fonctionnalité dans les trente (30) À compter de la date de notification écrite de ladite violation, le Client aura le droit de résilier le Contrat de Services sur notification écrite et de recevoir un remboursement au prorata des Frais de Services inutilisés qui ont été payés à l’avance (le cas échéant) pour l’accès inutilisé aux Services. Le Client doit informer yoffix par écrit de toute violation de la garantie et le Client doit avoir installé et configuré les Services conformément à la Documentation pour être éligible au recours ci-dessus. Toute responsabilité sans faute (verschuldensunabhängige Haftung) de yoffix pour les dommages causés par l’existence d’erreurs initiales (anfängliche Mängel) en vertu du § 536a Code civil allemand est exclue. Les demandes de dommages-intérêts du client pour une violation de cette garantie sont soumises aux limitations énoncées dans la clause 16. 14.3 En aucun cas le Client ne pourra obtenir le code source des Services.

15. Indemnité

15.1 Le Client s’engage à défendre, indemniser et dégager de toute responsabilité, à ses frais, yoffix et ses Affiliés, ses fournisseurs et revendeurs contre toute réclamation de tiers dans la mesure où cette réclamation provient ou est faite en relation avec : La violation de la clause 3 par le Client ou autrement de l’utilisation des Services par le Client, et le Client devra payer tous les frais et dommages-intérêts finalement accordés contre yoffix par un tribunal compétent à la suite d’une telle réclamation. 15.2 En ce qui concerne toute demande d’indemnisation en vertu de la présente clause 15, yoffix doit fournir rapidement au Client un avis de toute demande qui, selon yoffix, relève de l’obligation d’indemnisation, à condition, toutefois, que le défaut de fournir un tel avis ne libère pas le Client de ses obligations en vertu de la présente Clause 15, sauf dans la mesure où un tel défaut nuit matériellement à la défense du Client d’une telle réclamation. yoffix peut, à ses frais, assister à la défense s’il le souhaite, mais le Client contrôlera la défense et toutes les négociations liées au règlement d’une telle réclamation. Un tel règlement destiné à lier le Client ne sera pas définitif sans le consentement écrit de yoffix, qui ne sera pas refusé, conditionné ou retardé de manière déraisonnable. 15.3 yoffix accepte à ses frais de défendre le Client contre (ou, au choix de yoffix, de régler) toute réclamation de tiers dans la mesure où cette réclamation allègue que les Services violent ou détournent tout brevet, droit d’auteur, marque de commerce ou secret commercial d’un tiers, et yoffix paiera tous les frais et dommages-intérêts finalement accordés contre le client par un tribunal compétent à la suite d’une telle réclamation. Dans le cas où l’utilisation des Services est, ou est de l’avis exclusif de yoffix, susceptible de devenir, soumise à une telle réclamation, yoffix, à sa discrétion et à ses frais, peut (a) remplacer le Service applicable par une technologie non contrefaisante fonctionnellement équivalente, b) obtenir une licence pour l’utilisation continue par le Client du Service applicable, ou (c) résilier la licence et rembourser au prorata les Frais de service qui ont été payés à l’avance pour le Service applicable (à compter de la date de résiliation). L’obligation d’indemnisation précédente de yoffix ne s’appliquera pas : (1) si le Service est modifié par le Client ou son agent; (2) si le Service est combiné avec d’autres produits, applications non yoffix, ou des processus, mais uniquement dans la mesure où la violation alléguée est causée par une telle combinaison; ou (3) à toute utilisation non autorisée du Service. Ce qui précède sera le seul recours du Client en ce qui concerne toute réclamation de violation des droits de propriété intellectuelle de tiers.

16. Limitation de la responsabilité

16.1 yoffix est entièrement responsable des dommages (A) à la vie, au corps ou à la santé causés par yoffix, ses représentants légaux (gesetzliche Vertreter) ou ses assistants d’exécution (Erfüllungsgehilfen); (B) des dommages causés intentionnellement (vorsätz lich) ou par négligence grave (grob fahrlässig) par yoffix, ses représentants légaux ou son personnel de direction; (C) les dommages causés intentionnellement par les assistants de yoffix dans l’exécution non mentionnés en (B); (D) les dommages résultant de l’ab sence de toute caractéristique garantie; (E) les créances au titre de la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits (Produk thaftungsgesetz). 16.2 yoffix sera responsable des dommages résultant de la violation de ses obligations principales (Kardinalpflichten) ci-dessous par yoffix, ses représentants légaux, cadres supérieurs ou assistants en exécution. Les obligations principales sont ces obligations de base qui constituent l’essence du contrat de services, qui ont été décisives pour la conclusion du contrat de services et sur l’exécution de laquelle le client peut se fier. Si le manquement à cette obligation primaire a été causé (A) par simple négligence de yoffix, de ses représentants légaux ou de son personnel de direction ou (B) par simple ou grave négligence des assistants de yoffix dans l’exécution non mentionnée en (A), la responsabilité de yoffix est alors limitée au montant prévisible par yoffix au moment de l’exécution du service concerné. 16.3 Sous réserve des articles 16.1 et 16.2, yoffix shall not be liable for damage resulting from the breach of non primary obligations through (A) simple negligence of yoffix, its legal representatives or executive staff or (B) simple  or gross negligence of yoffix’ assistants in performance not mentioned in (A). 16.4 yoffix shall not be liable for any loss, damage or harm suffered by Customer that is directly or indirectly caused by  Customer’s unauthorized use of the Services to process Prohibited Data. 16.5 yoffix shall be liable for loss of data only up to the amount of typical recovery costs which would have arisen had  proper and regular data backup measures been taken. These include a data backup to be performed by yoffix at least every twenty-four (24) hours. 16.6 Subject always to Clause 16.1, the total liability of yoffix arising out of or in connection with the Services Contract,  whether in contract or tort or otherwise shall in no circumstances exceed a sum equal to 100% of the total Service  Fees paid (plus Service Fees payable) by Customer in the twelve (12) months immediately preceding the event  which gave rise to the liability. 16.7 Any other liability of yoffix arising out of or in connection with the Services Contract (including these GTS and  Schedule A (if applicable)) that is not covered by this Clause 16 shall be excluded on the merits. 

17. Sécurité

17.1 Le Client doit s’assurer que les identités, mots de passe et équivalents obtenus par le Client lors de l’inscription aux Services sont stockés et utilisés de manière sécurisée et ne peuvent pas être consultés et utilisés par des tiers. Le Client est responsable de toute utilisation non autorisée des Services. 17.2 Lorsqu’il est suspecté qu’une personne non autorisée a pris connaissance d’une identité et/ou d’un mot de passe d’Utilisateur, le Client en informe immédiatement yoffix et modifie également cette identité et/ou ce mot de passe. 17.3 Le Client est responsable des pertes ou dommages subis par yoffix lorsque le Client révèle intentionnellement ou par négligence une identité/un mot de passe à un tiers ou lorsqu’une identité et un mot de passe d’utilisateur sont connus d’une autre partie non autorisée, à moins que le Client ne notifie yoffix immédiatement dès qu’il soupçonne que cela s’est produit. 17.4 yoffix doit adopter des mesures raisonnables pour s’assurer que la sécurité des Services répond aux normes industrielles pertinentes. Les mesures de sécurité yoffix sont énoncées dans TOM (annexe 1 de l’annexe A).

18. Recours à des sous-traitants | Aucune compensation | Limitation du droit de rétention

18.1 yoffix a le droit de retenir les services de sous-traitants, y compris des fournisseurs de logiciels tiers, pour l’exécution de ses obligations conformément au contrat de services. 18.2 Le client ne peut invoquer un droit de compensation et faire valoir un droit de rétention que dans la mesure où ses prétentions ont été (A) définitivement établies par un tribunal ; (B) sont incontestées ; ou (C) ont été reconnues par yoffix.

19. Affectation | Novation

19.1 Le client ne peut pas céder le contrat de services sans l’approbation écrite préalable de yoffix et toute cession présumée en violation de la présente clause 19 sera nulle. yoffix peut à sa discrétion céder, transférer, sous-traiter ou novater le Contrat de Services et/ou tout droit associé à céder le Contrat de Services en tout ou en partie. 19.2 Le Client devra, à la demande de yoffix, conclure rapidement et en tout état de cause dans les quinze (15) jours, un contrat de novation sous la forme que yoffix spécifiera raisonnablement afin de permettre à yoffix d’exercer ses droits en vertu de la présente Clause 19.

20. Indemnité de départ

20.1 Si une disposition du contrat de services, y compris le formulaire de commande et les présentes conditions générales, est ou devient inefficace, impraticable ou inapplicable en tout ou en partie, (une « disposition défectueuse »), l’efficacité et l’applicabilité des autres dispositions ne seront pas affectées. Au lieu de cela, le Client et yoffix s’engagent à remplacer la Disposition Défectueuse par une disposition qui se rapproche le plus juridiquement possible de ce que le Client et yoffix auraient convenu, conformément au sens et à l’objet du Contrat de Services, s’ils avaient reconnu la défectuosité de la disposition. Si la défaillance d’une provision est fondée sur la détermination d’un certain niveau de performance ou d’un certain délai (délai ou date fixe), la provision est réputée avoir été convenue avec le niveau ou le délai qui se rapproche le plus juridiquement possible du niveau ou du délai initial. Il en va de même pour toute omission éventuelle dans le contrat de services, y compris le formulaire de commande et les présentes conditions générales. L’intention expresse du Client et de yoffix est que cette clause d’économie n’ait pas seulement pour effet de déplacer la charge de la preuve, mais qu’elle exclut l’article 139 du Code civil allemand.

21. Entente intégrale | Changements

21.1 Le Contrat de Services, y compris le Bon de Commande, les présentes CGV et l’Annexe A (le cas échéant) représentent l’intégralité de l’accord entre le Client et yoffix en ce qui concerne son objet et remplacent et éteignent toutes les négociations, arrangements, accords antérieurs, le déroulement des transactions ou des ententes conclues entre les parties relativement à son objet, qu’elles soient écrites ou orales.

21.2 Les modifications ou suppléments valides aux présentes CGV, y compris l’annexe A (le cas échéant), doivent être faits par écrit. Il en va de même pour tout accord de dérogation ou d’annulation de cette exigence écrite.

21.3 yoffix peut modifier et/ou mettre à jour les présentes CGV y compris l’annexe A avec effet futur de temps à autre et si nécessaire pour des raisons techniques, économiques ou juridiques. Toute révision des présentes CGV sera annoncée au Client sous forme de texte (un simple email suffira) au plus tard six (6) semaines avant la date d’effet proposée. Le client peut approuver ou s’opposer à la révision avant la date d’entrée en vigueur proposée. La révision sera considérée comme approuvée par le Client, à moins que le Client ne s’oppose à la révision avant la date d’effet proposée. yoffix en informe expressément le Client dans l’annonce correspondante.

22. Droit applicable | Compétence

22.1 Le contrat de services, y compris les présentes conditions générales et l’annexe A (le cas échéant), ainsi que toute question, tout différend ou toute réclamation (contractuelle ou non contractuelle) Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique et s’interprète conformément au droit de la République fédérale d’Allemagne. La Convention des Nations Unies sur les contrats de services pour la vente internationale de biens (CVIM) ne s’applique pas. 22.2 Les parties conviennent que les tribunaux de Berlin (Allemagne) ont compétence exclusive pour régler tout litige ou toute réclamation (contractuelle ou non contractuelle) découlant du contrat de services ou en relation avec celui-ci, y compris les présentes conditions générales et l’annexe A (le cas échéant) ou son objet ou sa formation.

23. Divers

23.1 La personne qui signe ou accepte le Bon de Commande et les présentes CGV pour le Client déclare qu’elle est dûment autorisée par toutes les actions nécessaires et appropriées de la société à conclure le Contrat de Services pour le compte du Client.

23.2 Sans préjudice de § 354a du Code de commerce allemand, le Client ne cédera aucun de ses droits ou obligations au titre d’un Bon de commande et des présentes CGV sans le consentement écrit préalable de yoffix.

23.3 Aucune agence, société, coentreprise ou emploi n’est créé à la suite du contrat de services et le client n’a aucune autorité de quelque nature que ce soit pour lier yoffix à quelque égard que ce soit.

HybridOffice21 GmbH  

Kastanienallee 98b, 10435 Berlin, Germany 

District Court of Berlin Charlottenburg, Germany HRB 226685 

January 2024

Annexe A - Modalités de traitement des données

1. Portée

1.1 Les présentes Conditions de traitement des données (« Conditions de traitement des données ») s’appliquent au traitement des données personnelles liées au Contrat de services par yoffix ou par des tiers mandatés par yoffix. Les présentes Conditions de traitement des données complètent les CGV de yoffix conformément à la clause 11.1 des CGV.

1.2 En vertu des présentes Conditions de traitement des données, yoffix fournira les services de traitement des données suivants au Client et pour son compte (« Traitement des données ») : Logiciel en tant que Service fourni par yoffix au Client qui permet au Client d’organiser, de gérer et d’optimiser le travail hybride. De plus amples renseignements se trouvent dans le contrat de services.

1.3 Il ne peut être exclu que yoffix, au cours du Traitement des Données, accède aux données personnelles suivantes ou en prenne connaissance ou traite les données personnelles suivantes : Types de données personnelles : Courriel, nom, photographie, bureau, département, poste, jours de bureau. Catégories de personnes concernées : employés et autres membres du personnel du client.

Vous trouverez plus de détails dans notre politique de confidentialité.

2. Droits et obligations généraux des parties

2.1 Le traitement des données est effectué par yoffix pour le compte du client. Le client est responsable du respect des lois applicables en matière de protection des données.

2.2 yoffix ne peut traiter des données personnelles que dans le cadre des présentes Conditions de traitement des données et conformément aux instructions du Client, sauf si les lois de l’Union européenne ou de ses États membres auxquels le yoffix est soumis l’exigent. En particulier, yoffix ne fera que corriger, supprimer ou limiter le traitement des données personnelles selon les instructions du Client. Dans le cas où une personne concernée adresse directement des données à yoffix à cet égard, yoffix doit, dans la mesure du possible, transmettre immédiatement cette demande au Client.

2.3 Le client doit émettre des instructions verbales à yoffix uniquement dans les cas urgents et immédiatement après confirmer ces instructions au moins sous forme de texte.

2.4 yoffix traite les données à caractère personnel uniquement sur le territoire d’un État membre de l’Union européenne ou d’un État signataire de l’accord sur l’Espace économique européen. Tout transfert et traitement de données personnelles vers des pays tiers nécessite le consentement écrit préalable du Client et n’a lieu que si les conditions de l’art. 44 et. seq. Le règlement général sur la protection des données de l’Union européenne (RGPD) est respecté.

2.5 yoffix vérifie régulièrement ses processus internes et ses mécanismes de sécurité de la protection des données pour s’assurer du respect des lois applicables en matière de protection des données.

2.6 Si la loi l’exige, yoffix désigne un délégué à la protection des données par écrit. yoffix informera le Client des coordonnées de ce délégué à la protection des données afin de lui permettre de contacter directement ce délégué à la protection des données.

2.7 yoffix doit, dans la mesure de ses capacités, aider le Client à remplir ses obligations en vertu des art. 12 à 22 du RGPD et des art. 32 à 36 du RGPD. Les frais sont à la charge du Client.

2.8 yoffix ne délègue le traitement des données qu’aux employés qui sont liés par des obligations de confidentialité ou qui sont soumis à une obligation légale de confidentialité appropriée. Les personnes subordonnées à yoffix, ayant accès aux données personnelles du Client, traiteront ces données exclusivement conformément aux instructions du Client, sauf si ces personnes sont légalement obligées de traiter ces données.

2.9 À la fin du traitement des données et à la résiliation du contrat de services dans son intégralité au plus tard, yoffix, au choix du client, et dans la mesure où yoffix n’est pas lié par des obligations légales de conservation, soit retourner toutes les données personnelles ainsi que tous les documents, données et copies obtenus dans le cadre des présentes Conditions de traitement des données au Client, soit sur consentement écrit préalable du Client, supprimer ou détruire ces données personnelles, documents, données et copies.

3. Obligations en matière d’information

3.1 Dans le cas où yoffix se rend compte qu’une instruction du Client viole toute loi sur la protection des données, yoffix en informera immédiatement le Client. yoffix est en droit de suspendre l’exécution de cette instruction jusqu’à ce qu’elle soit confirmée ou modifiée par écrit par le Client.

3.2 yoffix informe immédiatement le Client des actions de contrôle et des mesures des autorités d’enquête et de contrôle, dans la mesure où ces mesures sont liées au traitement des données.

3.3 Si yoffix prend connaissance d’une violation de la protection des données à caractère personnel en relation avec les présentes Conditions de traitement des données, yoffix en informera immédiatement le Client.

4. Mesures techniques et organisationnelles

4.1 yoffix met en œuvre des mesures techniques et organisationnelles de protection des données à caractère personnel appropriées pour se conformer aux exigences du RGPD, en particulier des mesures garantissant la confidentialité, l’intégrité, la disponibilité et la résilience des systèmes et services utilisés pour le traitement des données (chacune de ces mesures techniques et organisationnelles ci-après individuellement « TOM », conjointement « TOMs »).

4.2 Les TOMs spécifiques implémentés par yoffix sont décrits plus en détail dans l’Annexe 1 ci-jointe.

4.3 yoffix est en droit de remplacer à tout moment l’un des MO mis en œuvre par des mesures alternatives offrant un niveau de protection comparable.

5. Sous-traitants

5.1 yoffix n’a le droit de sous-traiter certaines parties du Traitement des Données à des tiers (« Sous-traitants ») qu’avec le consentement écrit préalable du Client. Le client ne doit pas refuser son consentement, sauf pour des raisons importantes de la loi sur la protection des données.

5.2 Le Client consent par la présente à la mise en service des Sous-traitants par yoffix comme suit : Adresse du Sous-traitant Services Localisation du Traitement des Données Amazon Web Services EMEA SARL38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg Cloud Services EuropeGoogle Inc 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043, USACloud Services Europe

5.3 yoffix impose ses obligations en matière de protection des données aux termes des présentes Conditions de traitement des données à tout Sous-traitant.

5.4 Les clauses 5.1 et 5.2 s’appliquent mutatis mutandis au remplacement de tout Sous-traitant par yoffix et à la sous-traitance ultérieure du Traitement des Données à un autre tiers par le Sous-traitant.

6. Preuve de conformité

6.1 yoffix doit permettre au Client ou à un auditeur externe mandaté par le Client de vérifier la conformité de yoffix aux présentes Conditions de traitement des données (y compris la mise en œuvre des CGV conformément à l’article 4). yoffix peut démontrer le respect des présentes Conditions de traitement des données en fournissant des preuves appropriées.

6.2 Si nécessaire aux fins prévues à l’article 6.1, yoffix permet au Client d’effectuer, une fois par année civile pendant les heures normales d’ouverture et sans perturber les activités de yoffix, des inspections dans les locaux commerciaux de yoffix. Ces inspections doivent être annoncées par le client au moins 14 jours ouvrables à l’avance et ne doivent être effectuées que par des auditeurs externes indépendants. Ces auditeurs ne sont pas autorisés à accéder aux secrets d’entreprise, aux secrets d’affaires ou aux informations confidentielles de yoffix ou à toute donnée qui n’est pas soumise aux présentes Conditions de traitement des données. yoffix peut s’opposer à la nomination d’un auditeur externe pour un motif valable, en particulier lorsqu’un auditeur est un concurrent de yoffix. Le client prend en charge les coûts des inspections et des actions de soutien de yoffix en vertu des présentes (le cas échéant).

Pièce jointe 1 Description des mesures techniques et organisationnelles

TOMs implémentés par yoffix :

1. Mesures de confidentialité

Mesures physiques visant à empêcher les personnes non autorisées d’accéder aux systèmes de traitement des données. Nous déployons des systèmes de verrouillage de sécurité avec clés. Nous sélectionnons avec soin notre personnel de nettoyage et d’entretien.

Mesures visant à empêcher l’utilisation de systèmes de traitement de données par des personnes non autorisées. Nous avons des politiques d’authentification à deux facteurs (2FA) et de mot de passe fort pour tous les services informatiques utilisés par nos employés.

1.3 Mesures de contrôle de l’accès aux données pour s’assurer que les personnes autorisées à utiliser les systèmes de traitement des données n’ont accès qu’aux données visées par leur autorisation et que les données personnelles ne peuvent pas être lues, copiées, modifiées ou supprimées pendant le traitement, l’utilisation ou après le stockage. Toutes les données sont cryptées au repos et en transit. Seule notre équipe technique a un accès direct aux systèmes de traitement des données.

Mesures visant à garantir que les données collectées à des fins différentes peuvent être traitées séparément. Notre environnement de production et de développement, ainsi que les différents clients web et mobiles que nous utilisons ou proposons sont des systèmes isolés.

2. Mesures d’intégrité

2.1 Mesures de contrôle de la divulgation visant à garantir que les données à caractère personnel ne peuvent pas être lues, copiées, modifiées ou supprimées lors de la transmission, du transport ou du stockage électronique sur des supports de données, et veiller à ce qu’il soit possible de vérifier et d’établir les points prévus pour le transfert de données à caractère personnel par les systèmes de transmission de données. Nos Services sont servis entièrement par HTTPS. Toutes les données envoyées à nous ou en provenance de nous sont cryptées en transit à l’aide d’un cryptage 256 bits, utilisant AES_128_GCM et ECDHE_RSA comme mécanisme d’échange de clés. Nos points de terminaison d’API et d’application sont uniquement TLS/SSL. De plus, toutes les connexions de nos serveurs d’applications à nos bases de données sont cryptées par TLS.

2.2 Contrôle des données d’entrée Mesures visant à assurer une vérification et une évaluation rétrospectives des données à caractère personnel enregistrées, modifiées ou supprimées au sein des systèmes de traitement de données concernés, et par qui.

Nous sommes en mesure de suivre toutes les connexions dans le système et de voir qui utilise quels services et quand. La déclaration précédente est également valable pour nos sous-traitants.

3. Mesures de disponibilité et de résilience

Mesures visant à garantir que les données personnelles sont protégées contre la destruction ou la perte accidentelle ou intentionnelle et peuvent être récupérées rapidement après un incident. Nous exécutons quotidiennement des sauvegardes de base de données qui sont également stockées sur AWS. De plus, nous créons également des sauvegardes de chaque version d’application que nous déployons, pour nos serveurs et nos clients. Cela nous permet de restaurer rapidement une base de données, un serveur ou une application client, en cas d’incidence. AWS déploie des solutions d’alimentation sans coupure.

4. Processus d’essai, d’évaluation et d’évaluation

Mesures pour planifier et organiser les exigences en matière de protection des données. Nous organisons un briefing de sécurité dans le cadre de notre processus d’intégration pour chaque nouvel employé qui rejoint yoffix. Notre outil de RH interne impose la réalisation de cette étape, nous pouvons donc être sûrs qu’elle ne sera pas ignorée. Nous passons en revue nos processus de protection des données et nos TO deux fois par an. En outre, nos équipes de produits et d’ingénierie sont en contact étroit avec la direction sur les questions de protection des données et la consultent chaque fois que des modifications sont apportées à nos services qui pourraient avoir un impact sur notre traitement des données.

4.2 Mesures d’intervention en cas d’incident Mesures d’intervention en cas d’incident de sécurité détecté ou soupçonné dans le domaine des systèmes de traitement des données utilisés. Si nous prenons connaissance d’un incident de données, nous en informerons immédiatement notre CTO (s’il n’est pas encore impliqué) ou nous contacterons notre responsable Ingénierie par téléphone. Nous avons des lignes de secours disponibles, mais nos cadres techniques assurent l’accès à Internet et la disponibilité par téléphone dans la mesure du possible. Nous veillerons à ce que des mesures raisonnables soient prises pour atténuer les effets néfastes de l’incident et pour empêcher tout accès ou divulgation non autorisé. Par la suite, nous informerons rapidement les clients touchés et décrirons, dans la mesure du possible, les détails de l’incident, les mesures que nous avons prises pour atténuer les risques potentiels et toute suggestion que nous avons pour le client afin de minimiser l’impact de l’incident.

4.3 Mesures de contrôle des commandes qui garantissent que les données personnelles traitées pour le compte du client ne peuvent être traitées que conformément aux instructions du client. Tous nos employés sont tenus contractuellement de traiter toutes les données qu’ils traitent comme confidentielles. Nous avons un processus strict pour changer nos sous-traitants, pour nous assurer qu’ils n’accèdent et n’utilisent les données que dans la mesure requise pour exécuter les obligations qui leur sont confiées, et ce conformément à nos accords et aux présentes Conditions de traitement des données.